Absense of limits. Teleshared action

[lang_es]

AUSENCIA DE DEFINICIÓN / AUSENCIA DE LÍMITE. PRESCINDIR DEL DEFINIR

Tantos idiomas en un solo lenguaje.
Tener, permanecer. Sólo conceptos dibujados en una mente colectiva para definir, poner barreras en pensamiento y acción, pero nunca en el sentimiento de que hay algo básico que libera el miedo a perder.
Tantos intentos en una intención común, desestructurarse (rebasar el límite, descomponer lo hecho, la propia identidad y liberarse en la nada al prescindir del definir).

por Helena Rebenaque

[lang_en]

ABSENCE OF DEFINITION / ABSENCE OF LIMITS. AVOID TO DEFINE

Many idioms in one language.
To have, to stay. Just concepts drawn in a collective mind to define, to place barriers in thoughts and actions, but never in the feeling that there is something basic that liberates the fear to lose.
So many trials in one common intention, disorganize oneself (go beyond the limit, decompose what is done, the own identity and get free in nothing when avoiding to define).

By Helena Rebenaque